O importante não é aquilo que fazem de nós, mas o que nós mesmos fazemos do que os outros fizeram de nós.
JEAN-PAUL SARTRE

sábado, 24 de maio de 2014

Henri Michaux (Namur, 24 de Maio de 1899 - Paris, 18 de Outubro de 1984)

Escritor, poeta e pintor belga de expressão francesa, que obteve a nacionalidade francesa em 1955. Explorou o eu interior e o sofrimento humano através de sonhos, fantasias e experiências com drogas.
Michaux pretendia tornar-se padre mas o seu pai dissuadiu-o e foi estudar Medicina, que acabou por abandonar, decidindo ir viajar. Foi fogueiro
num navio da marinha mercante francesa.
Influenciado pela leitura de Lautréamont, começou a escrever.
Os seus pais desaprovavam o seu estilo de vida e Michaux mudou-se para Paris.
Para ganhar a vida, trabalhou como professor e secretário e começou a pintar, interessando-se pelos surrealistas. A publicação dos seus poemas foi criticada, por uns e elogiada por outros, como: André Gide, Lawrence Durrell, Octavio Paz,
Para além dos textos especificamente poéticos, redige cadernos de viagens reais ou imaginárias, com influência propositada de drogas, entre outras, mescalina, uma droga que altera a percepção do tempo e cria alucinação visuais..
Nos anos 60 Michaux igualmente fez um filme sobre o haxixe e a mescalina. Quando o filme foi mostrado na "Salle de Géographie", esta encontrava-se lotada. Michaux recebeu o prémio Einaudi em 1960 na Bienal de Veneza mas, cinco anos mais tarde, recusou aceitar o Grande Prémio de Letras francês.
"Malheur à ceux qui se contentent de peu»




o pássaro que se apaga

É durante o dia que ele aparece, no dia mais branco.
Pássaro.

Bate as asas, voa.
Bate as asas, apaga-se.

Bate as asas, ressurge.

Pousa. E depois desaparece. Com um bater de asas
apagou-se no espaço branco.

É assim que se comporta o meu pássaro familiar,
o pássaro que vem povoar o céu
do meu pequeno pátio. Povoar?
Bem se vê de que maneira...

Mas permaneço quieto, a contemplá-lo,
fascinado pela sua aparição,
fascinado pela sua desaparição.

henri michaux
antologia
tradução de margarida vale de gato
relógio d´água
1999


PINTURAS E DESENHOS






Nenhum comentário:

Postar um comentário